Gramática
To put aside (tr.): Ahorrar (especialmente dinero) para un uso posterior
We should start putting aside money to pay an English summer course for our daughter
To put (something) back: Atrasar la fecha de un evento
Next Monday our president will be abroad; we have to put the meeting back
To put (a watch) back / forward : Atrasar / adelantar un reloj
The 31st of October in Europe the watches have to be put back one hour
To put (something) back: Volver a colocar algo en su sitio
My kids never put their toys back; I always have to do it myself
To put down (tr.): Sofocar una rebelión / revuelta
The police put down the demonstration using tear gas
To put down (tr.): Escribir
I could put down the number plate of the car that hit yours
To put down (tr.): Poner en un sitio (lo contrario de pick-up)
I told my kid to put down the old watch but he didn't obey me
To put (something) down to (tr.): Atribuir a algo
He was very listless in the party but I put it down to his tiredness
To put forward (propuesta / idea): Proponer algo para su debate
I put forward a proposal in the last meeting but no one supported it
To put in (tr.): Colocar / instalar una maquina en su sitio
The technician came yesterday to put in the new dishwasher
To put in for ( a job / a post): Solicitar un trabajo
When I finished my studies I put in for a job in a bank
To put (someone) off: Comunicar a alguien que se retrasa una cita con él
I invited him for dinner but had to put him off because I started feeling bad
To put off (an action): Postponerla
We should put off our tennis match; I will be very busy this afternoon
To put on (vestidos, joyas, etc.): Ponerse (lo contrario de take off)
Which dress are you going to put on for this weeding?
To put on (tr.): Poner en marcha un aparato apretando un interruptor
The first thing he does when arrives at home is to put on the TV
To put out (tr.): Apagar una luz / un fuego
Yesterday night you went to bed and forgot to put out the light
To be put out: Enfadar a alguien
I was very put out when she didn't invite me to her party
To put up (edificios, monumentos, etc.): Levantar
We need to put up a fence in the garden to avoid our dog goes out
To put (someone) up to (something): Explicar a alguien cómo hacer algo, normalmente un truco
My granny put my mother up to many of her delicious recipes
To put up with (something): Soportar algo pacientemente
We have to put up with our neighbours; they are really rude
domingo, 21 de junio de 2009
Leccion 46ª: Phrasal verbs: To Make
Gramática
To make for (somewhere) (tr.): Ir en esa dirección
When I saw the dogs I made for the exit
To make off (intr.): Largarse (ladrones con algo) (Inglés americano)
The thieves made off with a big loot before the police arrived
To make out (something): Comprender porque algo ha ocurrido
I cannot make out how this microwave got on fire
To make out: Ver / oír algo / a alguien con dificultad
This classroom is very noisy. I cannot make out what the teacher says
To make up (something): Inventarse una historia o una excusa
The detainee made up a ridiculous story to justify himself
To make up (something): Componer, formr parte
A watch is made up of hundreds of pieces
To make up one's mind: Tomar una decisión
I don't know what to do: I haven't made up my mind yet
To make up (a quarrel): Finalizar una disputa
You should make up that dispute with your brother
To make up (the face): Maquillarse (Inglés americano)
You don't need to make up your face; you look wonderful
To make for (somewhere) (tr.): Ir en esa dirección
When I saw the dogs I made for the exit
To make off (intr.): Largarse (ladrones con algo) (Inglés americano)
The thieves made off with a big loot before the police arrived
To make out (something): Comprender porque algo ha ocurrido
I cannot make out how this microwave got on fire
To make out: Ver / oír algo / a alguien con dificultad
This classroom is very noisy. I cannot make out what the teacher says
To make up (something): Inventarse una historia o una excusa
The detainee made up a ridiculous story to justify himself
To make up (something): Componer, formr parte
A watch is made up of hundreds of pieces
To make up one's mind: Tomar una decisión
I don't know what to do: I haven't made up my mind yet
To make up (a quarrel): Finalizar una disputa
You should make up that dispute with your brother
To make up (the face): Maquillarse (Inglés americano)
You don't need to make up your face; you look wonderful
Leccion 45ª: Phrasal verbs: To Look
Gramática
To look after (tr.): Cuidar
When my mother is not at home I have to look after my little brother
To look ahead (intr.): Prever el futuro para tomar ya medidas
You should look ahead and decide what do you want to do in your life
To look at (tr.): Mirar directamente
Please, don't look at me like that
To look back (intr): Mirar al pasado
Alice is always looking back. She should live the present
To look for (tr.): Buscar
Can you help me to look for my glasses?
To look forward to (tr.) : Esperar con interés un acontecimiento futuro (suele ir acompañado de gerundio)
I am looking forward to seeing you next summer
To look in (intr.): Hacer una corta visita de improviso a alguien
Coming back from work I looked in to see my parents
To look into (tr.): Investigar
The police is looking into the strange death of that businessman
To look out (intr.): Estar atento
Look out! You are driving too fast
To look over (tr.) Revisar algo rápidamente, leer nuevamente, inspeccionar criticamente
You should look over your essay before handing it to the teacher
To look through (tr.) Mirar entre un conjunto de cosas buscando algo para seleccionarlo
Look through all these books and pick whichever you want
To look up (tr.): Buscar algo (un nombre, una palabra, una definición, etc.) en un libro
If you don't understand a word you can look up it in the dictionary
To look after (tr.): Cuidar
When my mother is not at home I have to look after my little brother
To look ahead (intr.): Prever el futuro para tomar ya medidas
You should look ahead and decide what do you want to do in your life
To look at (tr.): Mirar directamente
Please, don't look at me like that
To look back (intr): Mirar al pasado
Alice is always looking back. She should live the present
To look for (tr.): Buscar
Can you help me to look for my glasses?
To look forward to (tr.) : Esperar con interés un acontecimiento futuro (suele ir acompañado de gerundio)
I am looking forward to seeing you next summer
To look in (intr.): Hacer una corta visita de improviso a alguien
Coming back from work I looked in to see my parents
To look into (tr.): Investigar
The police is looking into the strange death of that businessman
To look out (intr.): Estar atento
Look out! You are driving too fast
To look over (tr.) Revisar algo rápidamente, leer nuevamente, inspeccionar criticamente
You should look over your essay before handing it to the teacher
To look through (tr.) Mirar entre un conjunto de cosas buscando algo para seleccionarlo
Look through all these books and pick whichever you want
To look up (tr.): Buscar algo (un nombre, una palabra, una definición, etc.) en un libro
If you don't understand a word you can look up it in the dictionary
leccion 44ª: Phrasal verbs: To Go
Gramática
To go ahead (intr.): Seguir adelante
You should go ahead with that interesting project, even if you don't find any support
To go along with (something / someone): Apoyar una idea, estar de acuerdo con alguien
Our president went along with my idea to enter in the Chinese market
To go away (intr..): Marcharse
I haven't seen her for a while; probably she has gone away without saying a word
To go back on (tr.): Retirar o romper una promesa
He went back on his promise to invite me for dinner
To go down (intr.): Ser recibida una idea con aprobación
His plan to reduce costs in the factory went down very well
To go for (tr.): Elegir
My parents went for this school because it was very close to our home
To go for (tr.): Atacar
Your dog went for my cat and almost killed it
To go in for (tr.): Estar muy interesado en algo, practicar algo, participar en competiciones
My brother goes in for golf
To go into (tr.): Investigar detenidamente
The police is determined to go into his death; they don't believe that it was a suicide
To go off (intr.): Abandonar un lugar para dirijirse a otro
After work I went off to try to find a shop where to buy a new suit
To go off (intr.): Explotar
The bomb went off in the middle of the parking
To go on (intr.): Continuar
The went on arguing about politics all the night
To go on with (tr.): Continuar con algo
You should go on with your studies about the French Revolution
To go on (intr.): Ocurrir
Many ambulances have passed; do you know what's going on?
To go out (intr.): Salir de casa para entretenerse
My son has a lot of friends and he goes out almost every evening
To go over (tr.): Examinar, estudiar o repetir cuidadosamente
I have to go over my report to correct some spelling mistakes
To go through with (tr.): Finalizar algo desagradable o difícil que has planeado o que has prometido hacer
My son didn't want to go to England, but finally he decided to go through it
To go through (tr.): Experimentar una situación difícil o desagradable
Last year I went through a very difficult time after losing my job
To go through (tr.): Examinar el conetenido de algo atentamente
In the bookshop I went through the books looking for one about tidal waves
To go together (intr.): Personas / objetos / situaciones que suelen ir juntas
Normally the optimism and the good luck go together
To go without (tr.): No tener algo que habitualmente se tiene
What a problem! I broke my glasses and I cannot go without it
To go ahead (intr.): Seguir adelante
You should go ahead with that interesting project, even if you don't find any support
To go along with (something / someone): Apoyar una idea, estar de acuerdo con alguien
Our president went along with my idea to enter in the Chinese market
To go away (intr..): Marcharse
I haven't seen her for a while; probably she has gone away without saying a word
To go back on (tr.): Retirar o romper una promesa
He went back on his promise to invite me for dinner
To go down (intr.): Ser recibida una idea con aprobación
His plan to reduce costs in the factory went down very well
To go for (tr.): Elegir
My parents went for this school because it was very close to our home
To go for (tr.): Atacar
Your dog went for my cat and almost killed it
To go in for (tr.): Estar muy interesado en algo, practicar algo, participar en competiciones
My brother goes in for golf
To go into (tr.): Investigar detenidamente
The police is determined to go into his death; they don't believe that it was a suicide
To go off (intr.): Abandonar un lugar para dirijirse a otro
After work I went off to try to find a shop where to buy a new suit
To go off (intr.): Explotar
The bomb went off in the middle of the parking
To go on (intr.): Continuar
The went on arguing about politics all the night
To go on with (tr.): Continuar con algo
You should go on with your studies about the French Revolution
To go on (intr.): Ocurrir
Many ambulances have passed; do you know what's going on?
To go out (intr.): Salir de casa para entretenerse
My son has a lot of friends and he goes out almost every evening
To go over (tr.): Examinar, estudiar o repetir cuidadosamente
I have to go over my report to correct some spelling mistakes
To go through with (tr.): Finalizar algo desagradable o difícil que has planeado o que has prometido hacer
My son didn't want to go to England, but finally he decided to go through it
To go through (tr.): Experimentar una situación difícil o desagradable
Last year I went through a very difficult time after losing my job
To go through (tr.): Examinar el conetenido de algo atentamente
In the bookshop I went through the books looking for one about tidal waves
To go together (intr.): Personas / objetos / situaciones que suelen ir juntas
Normally the optimism and the good luck go together
To go without (tr.): No tener algo que habitualmente se tiene
What a problem! I broke my glasses and I cannot go without it
Lec cion 43ª: Phrasal verbs: To Get
Gramática
To get away (intr): Abandonar un lugar, una persona, con el sentido de liberarse
I always have a lot of work in the office and cannot get away till very late
To get away with (tr): Escapar sin castigo de algo mal hecho
He copied in the exam and got away with it
To get back (tr): Recuperar la posesión de algo
I lent him a very interesting book and I am sure that I am not going to get it back
To get behind with (tr): Retrasarse con el trabajo, con los pagos, etc.
I have lost my job and I am afraid that now I could get behind with my mortgage
To get on (intr.): Tener éxito en alguna actividad, hacer progresos
My brother is getting on very well with his studies
To get on (intr.): Llevarse bien con alguien
My friend doesn't get on well with his father
To get out (intr.): Escapar de un sitio cerrado
The tiger got out of his jail and the zoo had to be evacuated
To get out of (tr.): Liberarse de una obligación, de un hábito
I drink too much coffee but I cannot get out of this habit
To get over (tr): Recuperarse de una enfermedad
I still feel very weak. Undoubtedly I need more time to get over this serious pneumonia
To get over it (tr): Acometer algo y finalizarlo ("it" representa algo desagradable)
It was very sad for me to sell my house but finally I could get over it
To get round (tr): Encontrar un modo de superar o evitar una norma, una regulación, una dificultad
My lawyer is looking for a way to get round the new law that impede us to build in this land
To get through (tr): Terminar con éxito un trabajo o tarea de cierta dificultad
I could get through my exams with a lot of effort
To get through (intr): Establecer comunicación telefónica
When I was in Russia and tried to call Spain it was very difficult to get through
To get together with (somebody): Reunirse con alguien para hacer algo, para pasar un tiempo junto
When I was in England last summer I got together with people from different countries
To get up (intr.): Levantarse de la cama
At what time did you get up this morning?
To get away (intr): Abandonar un lugar, una persona, con el sentido de liberarse
I always have a lot of work in the office and cannot get away till very late
To get away with (tr): Escapar sin castigo de algo mal hecho
He copied in the exam and got away with it
To get back (tr): Recuperar la posesión de algo
I lent him a very interesting book and I am sure that I am not going to get it back
To get behind with (tr): Retrasarse con el trabajo, con los pagos, etc.
I have lost my job and I am afraid that now I could get behind with my mortgage
To get on (intr.): Tener éxito en alguna actividad, hacer progresos
My brother is getting on very well with his studies
To get on (intr.): Llevarse bien con alguien
My friend doesn't get on well with his father
To get out (intr.): Escapar de un sitio cerrado
The tiger got out of his jail and the zoo had to be evacuated
To get out of (tr.): Liberarse de una obligación, de un hábito
I drink too much coffee but I cannot get out of this habit
To get over (tr): Recuperarse de una enfermedad
I still feel very weak. Undoubtedly I need more time to get over this serious pneumonia
To get over it (tr): Acometer algo y finalizarlo ("it" representa algo desagradable)
It was very sad for me to sell my house but finally I could get over it
To get round (tr): Encontrar un modo de superar o evitar una norma, una regulación, una dificultad
My lawyer is looking for a way to get round the new law that impede us to build in this land
To get through (tr): Terminar con éxito un trabajo o tarea de cierta dificultad
I could get through my exams with a lot of effort
To get through (intr): Establecer comunicación telefónica
When I was in Russia and tried to call Spain it was very difficult to get through
To get together with (somebody): Reunirse con alguien para hacer algo, para pasar un tiempo junto
When I was in England last summer I got together with people from different countries
To get up (intr.): Levantarse de la cama
At what time did you get up this morning?
Leccion 42ª: Phrasal verbs: To Come
Gramática
To come across (tr.): Encontrar por causalidad un objeto / una persona
Yesterday when I was looking for a book I came across these old photos
To come along (intr.): Llegar a un lugar
The film started at 10 o'clock but we came along one hour later
To come apart (intr.) Dividirse en varias partes
My watch fell onto the floor and came apart
To come away (intr.): Separarse de algo
He hit the ball with his racket so strongly that its grip came away
To come off (intr.): Tener éxito en un plan, un proyecto (se utiliza en oraciones negativas)
His plan to work abroad didn't come off
To come off (intr.): Tener lugar, celebrarse
Our wedding is coming off next September
To come on (intr.): Animar a alguien a hacer algo / a darse prisa (cuando está dudando)
Come on! You can jump that distance, Try again!
To come out (intr.): Desaparecer una mancha (de color, de suciedad...)
I am not sure that this stain will come out
To come out (intr.): Ser publicado
The fifth book about Harry Potters came out last May
To come out (intr.): Ser revelado (la verdad, un hecho que inicialmente se trató de esconder pero que finalmente ha salido a la luz pública)
The president tried to hide his past but finally his relation with the Mafia came out
To come over: Visitar a alguien en su casa
This evening I am coming over to my brother's house to talk to him
To come round (intr.): Recobrar la conciencia
After the accident he was unconscious for two hours until he finally came round
To come round (intr.): Aceptar una sugerencia inicialmente rechazada
At the beginning he didn't accept my suggestion but finally he came round
To come up (intr.): To be mentioned (en una conversación)
Their disagreement about the monarchy always comes out when they talk about politics
To come up to (tr.): Acercarse a una distancia corta para poder hablar
My boss came up to me and told me that I was fired
To come across (tr.): Encontrar por causalidad un objeto / una persona
Yesterday when I was looking for a book I came across these old photos
To come along (intr.): Llegar a un lugar
The film started at 10 o'clock but we came along one hour later
To come apart (intr.) Dividirse en varias partes
My watch fell onto the floor and came apart
To come away (intr.): Separarse de algo
He hit the ball with his racket so strongly that its grip came away
To come off (intr.): Tener éxito en un plan, un proyecto (se utiliza en oraciones negativas)
His plan to work abroad didn't come off
To come off (intr.): Tener lugar, celebrarse
Our wedding is coming off next September
To come on (intr.): Animar a alguien a hacer algo / a darse prisa (cuando está dudando)
Come on! You can jump that distance, Try again!
To come out (intr.): Desaparecer una mancha (de color, de suciedad...)
I am not sure that this stain will come out
To come out (intr.): Ser publicado
The fifth book about Harry Potters came out last May
To come out (intr.): Ser revelado (la verdad, un hecho que inicialmente se trató de esconder pero que finalmente ha salido a la luz pública)
The president tried to hide his past but finally his relation with the Mafia came out
To come over: Visitar a alguien en su casa
This evening I am coming over to my brother's house to talk to him
To come round (intr.): Recobrar la conciencia
After the accident he was unconscious for two hours until he finally came round
To come round (intr.): Aceptar una sugerencia inicialmente rechazada
At the beginning he didn't accept my suggestion but finally he came round
To come up (intr.): To be mentioned (en una conversación)
Their disagreement about the monarchy always comes out when they talk about politics
To come up to (tr.): Acercarse a una distancia corta para poder hablar
My boss came up to me and told me that I was fired
Leccion 41ª: Phrasal verbs: To Call
Gramática
To call at (a place): Visitar por un corto periodo de tiempo
I called at the chemist's to buy some medicines
To call back (intr.): Volver a un lugar con objeto de visitar a alguien o recoger algo (ya que antes no se hizo)
I left my glasses in my brother's house; I have to call back to pick them
To call for (someone / something): Visitar un lugar para recoger a alguien o algo
I have to go to the airport to call for a friend who comes from Russia
To call for (something): necesitar o requerir, demandar una acción particular o una cualidad
The behaviour of that football player called for an exemplary sanction
To call in (a person): Llamar a alguien para que venga a casa a realizar algún servicio
Yesterday night my wife had to call in a plumber to fix a tab
To call in (intr.): Visitar un lugar / una persona por un corto periodo de tiempo, normalmente de paso hacia otro sitio
During my last trip to Madrid I had time to call in and see my brother
To call off (something): cancelar algo que aún no ha empezado o abandnar algo que ya estaba en progreso
The concert had to be called off because of the few people interested
To call (someone) up: telefonear
My mother called me up this morning to know our plans for the week-end
To call at (a place): Visitar por un corto periodo de tiempo
I called at the chemist's to buy some medicines
To call back (intr.): Volver a un lugar con objeto de visitar a alguien o recoger algo (ya que antes no se hizo)
I left my glasses in my brother's house; I have to call back to pick them
To call for (someone / something): Visitar un lugar para recoger a alguien o algo
I have to go to the airport to call for a friend who comes from Russia
To call for (something): necesitar o requerir, demandar una acción particular o una cualidad
The behaviour of that football player called for an exemplary sanction
To call in (a person): Llamar a alguien para que venga a casa a realizar algún servicio
Yesterday night my wife had to call in a plumber to fix a tab
To call in (intr.): Visitar un lugar / una persona por un corto periodo de tiempo, normalmente de paso hacia otro sitio
During my last trip to Madrid I had time to call in and see my brother
To call off (something): cancelar algo que aún no ha empezado o abandnar algo que ya estaba en progreso
The concert had to be called off because of the few people interested
To call (someone) up: telefonear
My mother called me up this morning to know our plans for the week-end
Suscribirse a:
Entradas (Atom)